
Запись встречи легендарной группы "ПИКНИК" с коллективом Живого Журнала, которая состоялась вчера первого октября 2012 года в офисе Живого Журнала.
В этот раз нам пришло более 80 вопросов, поэтому выбрать было действительно сложно. Самим музыкантам больше всего понравились вопросы Эстер Сегаль и
Победителей просим в самое ближайшее время оставить в комментариях к этому посту или отправить по почте Dmitry.Teleri@sup.com свои контактные данные, имя/фамилию для внесения в списки.
Мы также выбрали семь человек, которые получат плакаты с автографами музыкантов за свои вопросы:
* Те вопросы, которые мы не успели задать в рамках нашей встречи, мы публикуем здесь
В тексте вашей песни "Урим Туммим" прослеживается следующая мысль: не надо пытаться узнать будущее, его все равно не изменишь, и только радость жизни убьешь. А что, если можно изменить?
Что если можно изменить будущее? Неизвестно, в какую сторону двигаться, результат любого движения все равно неизвестен. Поэтому человек не может быть на сто процентов быть ни в чем уверен. Говорят же "благими намерениями выложена дорога известно куда".
Другое дело, что есть какие-то интуитивные вещи, и к ним имеет смысл прислушиваться.

Во время выступления вы часто используете экзотические приемы для извлечения звуков из инструментов. Откуда такая идея? Какое место этим приемам отводите вы сами при выступлениях? И используете ли аналогичный приемы при записи альбомов или используются специальные генераторы звуков?
Мы постоянно придумываем какие-то новые вещи. Например, недавно купили игрушечный пистолет и будем пытаться приладить его к звукоснимателю, чтобы он извлекал звуки из гитары. Завтра на репитиции как раз попробуем.
"Вдалеке от городов" и "Отучи же меня говорить" - кажется, что такие вещи и должны рождаться в пути, вдалеке от городов... Не помните, как/где они на самом деле появились? И сочинялось ли что-нибудь в Вашем недавнем паломничестве?
"Вдалеке от городов" - это песня студенческой поры, она исполнялась еще на фестивале в Политехе, когда я учился. Город не мешал сочинять такие песни.
А в паломничестве было не до того. Там тебя занимают соврешенно другие вещи: солнце, вода, хорошие ли у тебя кроссовки, чтобы дойти до конца. Абсолютно простые вещи.

Вы в каком-то интервью, помнится, говорили, что Вам уже лень натягивать холсты и картины Вы на них давно не писали. Как сейчас с холстами и картинами?
Холсты стоят, но кисть к ним давно не прикасалась. Поэтому многое из того, что я сейчас рисую, нарисовано цветными карандашами. Это намного проще и быстрее
В одной телевизионной передаче про "Пикник", ведущий сообщил, что Шклярский всегда хотел петь на русском языке, а не на английском и все песни исполнены на русском. Но, я слышал одну на польском.Поэтому вопрос следующий:является ли это правдой, и, если да, то почему группа сохранила верность русскому языку в довольно сложный для него период.
Так на каком языке еще петь, если мы живем на русской земле? Мне кажется это логичным. А что касается польского, то это был один из основных языков общения в нашей семье, где все были польского происхождения, только мама была русская.

Про песню "Декаданс". Мы тут обсуждали, и у нескольких человек возникли одинаковые ассоциации - Есенин и Айседора Дункан. Это просто случайное совпадение, или действительно песня как-то связана с Есениным - он ведь тоже певец декаданса...
У каждого со словом "декаданс" свой видеоряд. Я сторонник того, чтобы зрительское мироощущение и авторское не обязательно совпадали. Для кого-то декаданс – "Агата Кристи", для кого-то - что-то другое. Поэтому лучше, когда каждый остается при своих мыслях.

фотографировал для нас